May 11, 2026
Shu kunlarda ko'zim tushgan va o'qigan yangilik va tadqiqotlar:
Qiziq tadqiqot (havola). Unga ko’ra, o’zi yurar yuk tashish mashinalari kelajakda yuk tashish xarajatlarini sezilarli darajada kamaytiradi va shtatlararo savdo hajmini ancha oshirar ekan.
Shu yetmay turgandi:
Nima uchun qizlarga qaraganda yigitlar universitetlarda tobora kamroq o’qishni xohlashmoqda?
Maktablarda uyali telefonlarni taqiqlash kerakmi yoki yo’qmi degan ko’plab munozaralar mavjud. Avstraliya kabi ba’zi mamlakatlar buni tatbiq qilishdi ham. Endi bunday amaliyotning ta’sirini ko’rsatadigan tadqiqotlar chiqa boshladi. Mana bunisi NBERda. Qizig’i shundaki, u juda aralash dalillarni topibdi: telefonlarni maktabda taqiqlash o’quvchilarning o’zlashtirish, darsga kelish, zo’ravonlik kabi ko’rsatkichlariga ta’sir qilmas ekan. Lekin, o’quvchilarning o’rta muddatdagi farovonligi oshar ekan. Ko’pchilik bu tadqiqotdan “demak uyali telefonlarni maktabda taqiqlash ishlamas ekan deb xulosa qilishmoda. Lekin, talabalar o’zlarini yaxshiroq his qilishlarini esa ijobiy deb tan olishmayapti. O’zi nima muhim, talaba o’zlashtirish, test natijalari, darsga kelib-ketishimi yoki ularning well-being?1
Claude ismli odamlarga ham qiyin bo’libdi.
Alex Imas (haqida avvalgi dayjestlarimda yozgan edim) Google DeepMindga ishga o’tibdi. Professorlar ba’zida universitetlardan leave olib vaqtincha boshqa joyda ishlab turishlari mumkin.
Dunkin Donuts Hindistonda nimaga yurib ketmadi
Barak Obamaning Stephen Colbert bilan suhbati. Chikagoda shu yozda prezidentning kutubxonasi ochiladi.
Texas o’smoqda:
Noah Smith development economics haqida yozmoqda:
Katta artistlarning musiqiy albomlar chiqarilgan kuni yo’l-transport hodisalari oqibatida o’lim holatlari 15 foizga oshar ekan
Well-being o’zbek tiliga qanday to’g’ri tarjima qilinishini bila olmadim









Well-being= Farovonlik
Ba’zi so’zlarni o’zbek tiliga tarjima qilmasdan yozayotganingiz juda yaxshi, ma’noni ushlab turishga yordam bermoqda.
Yana bir bor foydali tadqiqot va ma’lumotlar uchun rahmat.